no ir en zaga

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du verbe ir (« aller ») et de zaga (« arrière »), littéralement « ne pas aller en arrière ».

Locution verbale [modifier le wikicode]

no ir (a alguien) en zaga \no.iɾ.en.ˈθa.ɡa\,no irle (a alguien) en zaga \no.ˈiɾ.le.en.ˈθa.ɡa\ ou no quedarse en zaga \no.ke.ˈdaɾ.se.en.ˈθa.ɡa\

  1. (Familier) (Sens figuré) (Par litote) Ne pas être en reste, n’avoir rien à envier à quelqu’un.