nom d’un chien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Exclamation qui s’emploie pour jurer et qui serait un euphémisme de l’expression nom de Dieu. Celle-ci considérée comme étant un blasphème, d’autres sont apparues pour éviter de jurer sur quelque chose de sacré. On peut aussi rencontrer nom d’une pipe ou nom d’un petit bonhomme.
Locution interjective
[modifier le wikicode]nom d’un chien \nɔ̃ d‿œ̃ ʃjɛ̃\
- (Familier) (Par euphémisme) Nom de Dieu.
— Nom d’un chien ! — marmonna-t-il. — Je n’ai aucune sympathie pour les cadavres… J’aimerais mieux, ma foi, que l’individu fût vivant.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 331 de l’édition de 1921)Mais, nom d’un chien, il faut foutre tous ces gens-là dehors. Qu’est-ce qu’ils ont à faire ici ?…
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, Les Souliers du mort, 1912, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, tome 5, page 1086)— Voyons, Regencrantz, pourquoi me demandez-vous cela ? Parlez donc, nom d’un chien !
— (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)Et, nom d’un chien, mort ou vif, le Capitaine était un homme fini.
— (Tim Willocks, Les rois écarlates, Éditions de l’Olivier, 2001)Nom d’un chien ! Comment est-il arrivé ?
— (Martini bosongo deluxe)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « nom d’un chien [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « nom d’un chien [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « nom d’un chien [Prononciation ?] »