non aedificandi
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIXe siècle) Du latin non aedificandi.
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
non aedificandi \nɔ.n‿e.di.fi.kɑ̃n.di\ masculin et féminin identiques
- Où il ne doit pas y avoir de construction.
Servitude non aedificandi (en parlant de voies de passage, etc).
Zone non aedificandi.
- Située dans le port de la porte des Boucchers, futur port d’Austerlitz, la presqu’île Malraux se trouvait dans la zone non aedificandi qui jouxtait les fortifications. — (Strasbourg.eu & communauté urbaine, Shadok fabrique du numérique, 2014)
Notes[modifier le wikicode]
Cette locution est en particulier utilisée pour qualifier la zone autour des fortifications de Paris (enceinte de Thiers), du milieu du XIXe siècle jusqu’à leur démantèlement, à partir de 1919.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « non aedificandi [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- → voir non et aedificare, ce verbe étant au gérondif.
Adjectif [modifier le wikicode]
non aedificandi
- Zone où il n’y aura pas de construction à l’avenir.