norma

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : Norma, normā

Français[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe normer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on norma
Futur simple

norma /nɔʁ.ma/

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de normer.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Homophones[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Espagnol[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin norma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
norma
/ˈnoɾ.ma/
normas
/ˈnoɾ.mas/

norma /ˈnoɾ.ma/ féminin

  1. Norme.
    • Una norma jurídica es una regla u ordenación del comportamiento dictada por una autoridad competente.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • norma sur Wikipédia (en espagnol) Article sur Wikipédia

Espéranto[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Mot composé de normo et -a.

Adjectif[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif norma
/ˈnɔɾ.ma/
normaj
/ˈnɔɾ.maj/
Accusatif norman
/ˈnɔɾ.man/
normajn
/ˈnɔɾ.majn/

norma /ˈnɔɾ.ma/

  1. Standard, normal.

Italien[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin norma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
norma
/ˈnor.ma/
norme
/ˈnor.me/

norma /ˈnor.ma/ féminin

  1. Norme.
    • La norma codifica una regola di comportamento.
      La norme codifie une règle de conduite.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Forme de verbe[modifier | modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe normare
Indicatif Présent
(lui / lei) norma
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
norma

norma /ˈnor.ma/

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de normare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de normare.

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • norma sur Wikipédia (en italien) Article sur Wikipédia

Latin[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Norma [1] est proprement une sorte d’équerre qui servait aux agrimensores. II est devenu ensuite un terme signifiant « règle, principe ». Comme la plupart des mots désignant des instruments scientifiques, il paraît emprunté du grec ancien γνῶμα, gnôma (« marque ») ou γνώριμος, gnôrimos (« connu ») dont les Romains ont fait groma (par un changement de /n/ en /r/ analogue à celui de /n/ en /l/ dans pulmo). De là gromatici (« les arpenteurs »), et degrumare (« arpenter »). Norma est probablement une autre altération du même mot.
Il est apparenté à nosco (« prendre connaissance de, étudier, apprendre » d’où « approuver, agréer, admettre »), à gnarus.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif normă normae
Vocatif normă normae
Accusatif normăm normās
Génitif normae normārŭm
Datif normae normīs
Ablatif normā normīs

norma /Prononciation ?/ féminin

  1. Règle, loi, modèle, exemple.
    • Vitam ad certam rationis normam dirigere. (Cicéron. Mur. 2, 3)
       La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Équerre.
    • Anguli ad normam respondentes. (Vitruve. 7, 3)
       La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • norma sur Wikipédia (en latin) Article sur Wikipédia

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (norma)
  • [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885, en ligne
  • [2] Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (norma)

Portugais[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin norma.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

norma /Prononciation ?/ féminin

  1. Norme.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • norma sur Wikipédia (en portugais) Article sur Wikipédia

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin norma (« équerre, règle »).

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif norma normy
Vocatif normo normy
Accusatif normu normy
Génitif normy norem
Locatif nor normách
Datif nor normám
Instrumental normou normami

norma /Prononciation ?/ féminin

  1. Norme, standard.
    • Normy jsou psané i nepsané a mají různou míru závaznosti a různý rozsah platnosti.
       La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

  •  : écouter « norma »

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

  • norma sur Wikipédia (en tchèque) Article sur Wikipédia