novelo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Novelle.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | novelo \no.ˈve.lo\ |
noveloj \no.ˈve.loj\ |
Accusatif | novelon \no.ˈve.lon\ |
novelojn \no.ˈve.lojn\ |
novelo \no.ˈve.lo\
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « novelo [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Novelle.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
novelo \Prononciation ?\ |
noveli \Prononciation ?\ |
novelo \nɔ.ˈvɛ.lɔ\
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
novelo | novelos |
novelo \Prononciation ?\ masculin
- Bobine, pelote.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- novelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Tchèque[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
novelo \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de novela.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en allemand
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Étymologies en portugais incluant une reconstruction
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque