number one
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Utilisation de la locution anglaise number one.
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
number one \nœm.bœʁ wan\ masculin et féminin identiques
- Numéro un, premier, principal.
- Du susucre, oui, avec une lichette de stevia ou de sirop d’agave plutôt que de sucre raffiné, l’ennemi public number one. — (France Mutuelle Magazine, n° 176, avril-mai-juin 2023, page 54)
- C’est là que je me suis dit qu’il fallait que je trouve une solution et que j’arrête de toujours courir après le temps comme s’il était mon ennemi number one. — (site www.mylittlebeauty-app.fr)
- Papa, je suis ton fan number one — (site www.mrwonderful.com)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Nummer eins (de)
- Anglais : number one (en)
- Italien : numero uno (it)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
number one \ˌnʌm.bɚ ˈwʌn\ (États-Unis), \ˌnʌm.bə ˈwʌn\ (Royaume-Uni)
- Meilleur dans sa catégorie, premier, numéro un.
- The Number One Girl — (titre d’un film de Luc Campeau)
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
number one \ˌnʌm.bɚ ˈwʌn\ ou \ˌnʌm.bə ˈwʌn\ |
number ones \ˌnʌm.bɚ ˈwʌnz\ ou \ˌnʌm.bə ˈwʌnz\ |
number one \ˌnʌm.bɚ ˈwʌn\ (États-Unis), \ˌnʌm.bə ˈwʌn\ (Royaume-Uni)
- Meilleur dans sa catégorie, premier, numéro un.
- He’s the number one!
- We are number one, but…
- (Par euphémisme) (Langage enfantin) Petite commission, urine.
- Mom, I need to go number one.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « number one [Prononciation ?] »