nuo
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
nuo
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: nuo, SIL International, 2023
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif [modifier le wikicode]
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tuo | nuo |
Génitif | tuon | noiden |
Partitif | tuota | noita |
Accusatif | tuo [1] tuon [2] |
nuo |
Inessif | tuossa | noissa |
Élatif | tuohon | noihin |
Illatif | tuosta | noista |
Adessif | tuolla | noilla |
Ablatif | tuolle | noille |
Allatif | tuolta | noilta |
Essif | tuona | noina |
Translatif | tuoksi | noiksi |
Abessif | tuotta | noitta |
Instructif | — | noin |
Comitatif | — | noine [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
nuo \ˈnuɔ\
Synonymes[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *neu- [1] (« faire un signe de tête ») qui l’apparente au grec ancien νεύω, neuô.
Verbe [modifier le wikicode]
nuo, infinitif : nuere, parfait : nui, supin : nutum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Faire un signe de la tête (pour faire oui, non ou pour commander).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
- nuto (fréquentatif)
Dérivés[modifier le wikicode]
Par préfixation
- abnuo (« refuser d'un signe de tête, nier »)
- adnuo, annuo (« faire un signe à »)
- adnutativus, adnutivus (« affirmatif »)
- adnuto (« faire un signe de consentement à »)
- connuo (« faire signe de la tête »)
- denuo (« refuser »)
- innuo (« faire signe ; indiquer »)
- renuo (« faire un signe négatif, refuser »)
Par déverbation
- numen (« signe de tête, mouvement de tête - assentiment, volonté, permission ; puissance, influence »)
- nutābĭlis (« chancelant »)
- nutābundus (« chancelant, vacillant, dont le pas est mal assuré »)
- nutamĕn (« balancement, mouvement égal »)
- nutātĭo (« balancement de la tête, état chancelant (de l'empire) »)
- nutŭs (« signe de tête, signe, mouvement, geste - ordre, commandement, volonté »)
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « nuo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *neu-
Maragus[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
- eau.
Références[modifier le wikicode]
- Terry Crowley, 2006, Tape: a declining language of Malakula (Vanuatu), Pacific Linguistics 575, Canberra, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, page 90
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- finnois
- Lemmes en finnois
- Pronoms démonstratifs en finnois
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- maragus
- Noms communs en maragus