oběť

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Tchèque[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Seul le tchèque, parmi les langues slaves, a développé le sens de « victime », à l’origine, il signifie « promesse », peut-être « chose promise aux dieux, sacrifice aux dieux », comparez avec le polonais obietnica, « promesse », le russe обет, обещание, « promesse ». Le vieux slave obětiti (« promettre ») et un composé de ob- et *větiti « dire » → voir věta, odvětit, odveta et závěť ou encore sovět par l'intermédiaire du russe. Voir aussi en allemand Opfer.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif oběť obě
Vocatif oběti obě
Accusatif oběť obě
Génitif obě obě
Locatif oběti obětích
Datif oběti obětím
Instrumental obě obětěmi

oběť \Prononciation ?\ féminin

  1. (Religion) Ce que l'on sacrifie, sacrifice.
  2. Victime.
    • Oběti komunistického teroru v Československu.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie