objecto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin objectus.
Nom commun
[modifier le wikicode]objecto \ɔb.ˈʒɛk.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Fréquentatif de objicio fait sur le radical de son participe objectus.
Verbe
[modifier le wikicode]objecto, infinitif : objectāre, parfait : objectāvi, supin : objectātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Mettre devant, opposer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exposer à un danger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Interposer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Objecter, jeter à la face, imputer, reprocher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Reprocher de, reprocher que (suivi d'une prop. infinitive).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- objectaculum (« digue, môle »)
- objectamen, objectamentum (« accusation, reproche »)
- objectatio (« reproche, accusation »)
Références
[modifier le wikicode]- « objecto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin objectus.
Nom commun
[modifier le wikicode]objecto masculin