observi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du français observer et de l'anglais observe référence nécessaire (résoudre le problème)
Verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe observi | |
|---|---|
| Infinitif | observi |
observi \ob.ˈser.vi\ transitif
- Observer (regarder attentivement).
- En observejo ni observas la astrojn. : Dans un observatoire, nous observons les astres.
IJK-2026 koincidos ankaŭ kun escepte malofta natura evento: la 12-an de aŭgusto eblos observi totalan suneklipson, videblan preskaŭ ekskluzive en Iberio.
— (Hayden Hendricks, IJK venos en Katalunion, Esperanto, n-ro 1409, février 2026)- L'IJK 2026 coïncidera avec un évènement naturel exceptionnellement rare : le 12 août, il sera possible d'observer une éclipse de Soleil totale, visible presque exclusivement dans la péninsule ibérique.
- Observer (suivre les règles).
Synonymes / Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- observo / observado : observation (processus)
- observo / observaĵo : observation (résultat)
- observanto = observulo : observateur
- observato : observé
- observejo : observatoire
- marobservejo : observatoire marin
- stelobservejo = astronomia observejo : observatoire astronomique
- veterobservejo = meteorologia observejo : observatoire météorologique
- observemo : sens de l’observation
- observigi : faire observer
- malobservi (= malobei = rompi = transpaŝi ) : enfreindre, transgresser, violer ou briser (les régles)
- kaŝobservi = spioni : espionner observer en cachette
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « observi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- observi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- observi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "observ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).