oca
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]oca
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: oca, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol oca.
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \ɔ.ka\ masculin (pluriel à préciser)


- (Botanique) Nom vernaculaire de Oxalis tuberosa, plante herbacée de la famille des Oxalidacées, originaire de l’Altiplano andin, dont on mange les tubercules séchées et cuites sous le nom de cavi. Il en existe plusieurs variétés donnant des tubercules de couleurs différentes.
Les différentes cultures des villageois, soigneusement ordonnées sur les terrasses, nous font pénétrer dans une nouvelle branche de la science botanique. L’oca, le quinoa, la canihua, le piment, le maïs se succèdent sans interruption.
— (Ernesto Che Guevara, Voyage à motocyclette, Mille et une nuits, 2001, page 92)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
oca figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : légume, tubercule (botanique).
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Oca du Pérou sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- « oca », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Malice, M. (2009). Genetic diversity and structure of three Andean tubers. Oxalis tuberosas Molina, Ullucus tuberosus Caldas and Tropaeolum tuberosum Ruiz & Pav. (pp. 1–197). Gembloux Agricultural University, page 24
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin auca (« oie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « oca [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin auca (« oie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oca \o.ka\ |
ocas \o.kas\ |
oca \o.ka\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire) (Métrologie) Oque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oca \o.ka\ |
ocas \o.kas\ |
oca \o.ka\ féminin
- (Botanique) Oca.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « oca [Prononciation ?] »
- Espagne (Valladolid) : écouter « oca [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- oca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oca \ˈɔ.ka\ |
oche \ˈɔ.ke\ |
oca \ˈɔ.ka\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
ingrassare le oche.
- engraisser les oies.
Gioco dell’oca.
- Jeu de l’oie.
Dérivés
[modifier le wikicode]- oca selvatica (« oie cendrée »)
- zampa d’oca (« patte d’oie »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : hoca
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « oca [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « oca2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe ocar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela oca | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) oca |
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « oca », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin auca (« oie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- ocha (Puter, vallader)
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Exemples en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Oiseaux en catalan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Oiseaux en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en quechua
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Oiseaux en espagnol
- Lexique en espagnol de l’histoire
- Unités de mesure en espagnol
- Plantes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Oies en italien
- Exemples en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Oiseaux en romanche
- tupi
- Noms communs en tupi