oca
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
oca
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: oca, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
oca \ɔ.ka\ masculin (pluriel à préciser)
- (Botanique) Autre nom de l’oxalide tubéreuse (Oxalis tuberosa), dont on mange les tubercules sous le nom de cavi.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
oca figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oca sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « oca », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- [1] Malice, M. (2009). Genetic diversity and structure of three Andean tubers. Oxalis tuberosas Molina, Ullucus tuberosus Caldas and Tropaeolum tuberosum Ruiz & Pav. (pp. 1–197). Gembloux Agricultural University, page 24
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin auca (« oie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « oca [Prononciation ?] »
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin auca (« oie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin auca (« oie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oca \o.ka\ |
ocas \o.kas\ |
oca \o.ka\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire) (Métrologie) Oque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « oca [Prononciation ?] »
- Espagne (Valladolid) : écouter « oca [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin auca (« oie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oca \ˈɔ.ka\ |
oche \ˈɔ.ke\ |
oca \ˈɔ.ka\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- ingrassare le oche.
- Gioco dell’oca.
- jeu de l’oie.
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- oca selvatica (« oie cendrée »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : hoca
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « oca [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- oca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- oca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « oca2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin auca (« oie »).
Nom commun [modifier le wikicode]
oca \Prononciation ?\ féminin
- (Sutsilvan) Oie.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- ocha (Puter, vallader)
Tupi[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
oca \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en quechua
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Oiseaux en catalan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Oiseaux en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Oiseaux en espagnol
- Lexique en espagnol de l’histoire
- Unités de mesure en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Oies en italien
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Oiseaux en romanche
- tupi
- Noms communs en tupi