oleo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Óleo, óleo, oleo-, oléo-

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe olear
Indicatif Présent (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo
Imparfait (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo
Passé simple (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo
Futur simple (yo) oleo
(tú) oleo
(vos) oleo
(él/ella/usted) oleo
(nosotros-as) oleo
(vosotros-as) oleo
(os) oleo
(ellos-as/ustedes) oleo

oleo \oˈle.o\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de olear.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin oleum (« huile »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif oleo
\o.ˈle.o\
oleoj
\o.ˈle.oj\
Accusatif oleon
\o.ˈle.on\
oleojn
\o.ˈle.ojn\

oleo \o.ˈle.o\ mot-racine UV

  1. Huile.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • oleo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin oleum (« huile »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
oleo
\Prononciation ?\
olei
\Prononciation ?\

oleo \ˈɔ.lɛ.ɔ\

  1. Huile.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Fait archaïquement olo. D’un radical indoeuropéen *od (« sentir ») qui donne ὄζω, odzô (« sentir, exhaler une odeur ») en grec ancien. Les Latins ont fait évoluer les mots de cette famille de \d\ vers \l\ → voir odor et olor[1].

Verbe [modifier le wikicode]

ŏlĕo, infinitif : olēre, parfait : ŏlŭi \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. passif Exhaler une odeur, répandre une odeur, sentir.
    • olere vina — (Horace)
      exhaler une odeur de vin.
  2. Pressentir, deviner, annoncer, indiquer, trahir.
    • verba alumnum Urbis olent.
      ses paroles trahissent un enfant de Rome.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage