on ne saurait si peu boire qu’on ne s’en sente
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase [modifier le wikicode]
on ne saurait si peu boire qu’on ne s’en sente \ɔ̃.nə.sɔ.ʁɛ.si.pø.bwaʁ.kɔ̃.nə.sɑ̃.sɑ̃t\
- Ceux qui boivent trop disent ou font toujours quelque chose de mal à propos.
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : u pijanoga ćud se mjenja (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɔ̃.nə.sɔ.ʁɛ.si.pø.bwaʁ.kɔ̃.nə.sɑ̃.sɑ̃t\
- Aude (France) : écouter « on ne saurait si peu boire qu’on ne s’en sente [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « on ne saurait si peu boire qu’on ne s’en sente [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « on ne saurait si peu boire qu’on ne s’en sente [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]