ontslaan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais.
Verbe
[modifier le wikicode]ontslaan \Prononciation ?\
- Licencier, renvoyer, suspendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de slaan.
Verbe
[modifier le wikicode]| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | ontsla | ontsloeg |
| jij | ontslaat | |
| hij, zij, het | ontslaat | |
| wij | ontslaan | ontsloegen |
| jullie | ontslaan | |
| zij | ontslaan | |
| u | ontslaat | ontsloeg |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | ontslaand | ontslagen |
ontslaan \Prononciation ?\ transitif
- Dispenser, exempter, délier, décharger.
- Iemand van een plicht ontslaan.
- Dispenser quelqu’un d’une obligation.
- Iemand van een plicht ontslaan.
- Licencier, renvoyer, congédier.
- Een ambtenaar van zijn functie ontslaan.
- Révoquer un fonctionnaire.
- Iemand uit zijn functie ontslaan.
- Démettre quelqu’un de ses fonctions, révoquer quelqu’un.
- Iemand eervol ontslaan.
- Accepter la démission de quelqu’un.
- Iemand uit een ziekenhuis ontslaan.
- Congédier quelqu'un de l’hôpital.
- Een ambtenaar van zijn functie ontslaan.
Synonymes
[modifier le wikicode]- dispenser
- licencier
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « ontslaan [Prononciation ?] »