opto
:
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté [1] à opinor (« soupeser, penser ») et optio (« choix ») ou au grec [2] ὄψομαι, opsomai, futur de ὁράω, oráô (« voir » → voir look out for « désirer » en anglais), radical qui donne optice (« optique »).
Verbe [modifier le wikicode]
opto, infinitif : optāre, parfait : optāvi, supin : optātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Opter pour, choisir, vouloir.
- pars optare locum tecto et concludere sulco — (Virgile. En. 1)
- d'autres choisissent l'endroit de leur maison et l'entourent d'un sillon.
- pars optare locum tecto et concludere sulco — (Virgile. En. 1)
- Souhaiter, désirer, demander.
- aliquid ab aliquo optare.
- demander quelque chose à quelqu’un.
- optare aliquid alicui.
- souhaiter quelque chose à quelqu’un.
- optare necem alicui.
- souhaiter la mort à quelqu’un.
- (Phaethon) optavit ut in currum patris tolleretur — (Cicéron. Off. 3, 25, 94)
- (Phaéton) souhaita monter sur le char de son père.
- optemus ut eat in exilium — (Cicéron. Cat. 2)
- souhaitons qu'il aille en exil.
- ne quis juvenum currat velocius, optat — (Ovide. M. 10)
- il souhaite qu'aucun des jeunes ne la devance à la course.
- optavi peteres caelestia sidera tarde — (Ovide. Tr. 2, 57)
- j'ai souhaité te voir rejoindre tardivement le séjour des dieux.
- hunc videre saepe optabamus diem, … — (Ter. Hec. 4, 4, 29)
- souvent nous souhaitions voir le jour…
- optare hoc quidem est, non disputare — (Cicéron)
- ce sont là des hypothèses, et non une discussion.
- aliquid ab aliquo optare.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- adopto (« prendre par choix, adopter »)
- → voir dérivés de adopto
- coopto (« choisir pour compléter, coopter »)
- cooptātĭo (« cooptation, élection pour compléter un corps »)
- deopto (« choisir »)
- exopto (« prendre par préférence, désirer vivement »)
- → voir dérivés de exopto
- optābĭlis (« nonsouhaitable »)
- inoptātus (« non souhaité, non désiré »)
- optābĭlis (« souhaitable »)
- optabilius (« préférablement »)
- optātĭo (« optation, souhait »)
- optātīvus (« qui exprime un souhait, optatif »)
- optatō (« à souhait »)
- optatum (« souhait, désir, vœu. »)
- optātus (« souhaité, désiré »)
- optimus (« le meilleur »)
- optio (« option »)
- praeopto (« préférer, choisir »)
- peroptato (« fort à souhait »)
- peroptatus (« vivement désiré »)
- peroptimus (« extrêmement bon »)
- suboptio (« aide de l'optio, de l'assesseur, du sous-chef »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *
- [2] « opto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe optar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu opto |
opto \ˈɔp.tu\ (Lisbonne) \ˈo.pə.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optar.