opus
:
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Du latin opus (« ouvrage »).
Nom commun
Invariable |
---|
opus \ɔ.pys\ |
opus \ɔ.pys\ masculin
- Impossible d'afficher le signe musical fr Indication utilisée pour désigner un morceau de musique répertorié par un numéro dans l’œuvre complète d’un compositeur.
- 5ème Symphonie opus 67 de Ludwig Van Beethoven.
- Catalogue d'œuvres de Frédéric Chopin classées par opus [1].
- (Par extension) Œuvre quelconque publiée par un auteur.
- […] la narratrice, fêtant la publication de son dernier opus avec sa famille et des amis, se sentait de plus en plus mortifiée, au fil de la soirée, par les commentaires de ses invités. — (Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 19.)
- Modèle:archéologie Modèle:jardi Modèle:architecture Modèle:maçonnerie Manière de faire un appareillage, un dallage, etc.
- Opus incertum, opus romain, opus mixtum, opus spicatum, etc…
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « opus [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- opus sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin opus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
opus \Prononciation ?\ |
opera \Prononciation ?\ |
opus \Prononciation ?\
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
Nom commun
opus \Prononciation ?\ masculin
- Impossible d'afficher le signe musical es Opus.
Références
Latin
Étymologie
- De ops (« moyens, ressources, pouvoir »).
Nom commun 1
opus \Prononciation ?\ neutre
- Chose nécessaire, ce dont on a besoin.
- opus est : il faut, on a besoin.
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | opus | opera |
Vocatif | opus | opera |
Accusatif | opus | opera |
Génitif | operis | operum |
Datif | operī | operibus |
Ablatif | operĕ | operibus |
ŏpus \Prononciation ?\ neutre
- Travail, occupation, besogne, tâche, affaire; ouvrage, œuvre, exploit, acte, rôle, fonction.
- in opus publicum damnatus, Dig. : condamné aux travaux forcés.
- lex operi faciundo, Cicéron : cahier des charges.
- Effort, soin, peine, fatigue.
- magno opere ou magnopere : avec beaucoup d’effort, avec beaucoup de soin, avec beaucoup de peine; beaucoup, grandement.
- Thais maxumo te orabat opere ut cras redires, Ter. : Thaïs voulait te demander avec la plus grande insistance de venir demain.
- Travail des champs, agriculture ; exploitation des mines ; travail des abeilles, miel.
- apes foris pascuntur, intus opus faciunt, Varr. : les abeilles butinent à l'extérieur et font du miel à l'intérieur.
- in opus metallicum dari, Pline : être condamné aux mines.
- Édifice, bâtiment.
- curator operum : intendant des bâtiments ; publica opera : bâtiments publics.
- Ouvrage militaire, ouvrage d'art, digue, jetée ; (Au pluriel) travaux de fortification, travaux de retranchement, travaux pour le siège.
- opus castrorum : édification d'un camp.
- urbem operibus saepire, Cicéron : entourer la ville d'ouvrages de siège.
- Œuvre d’art, travail de l’esprit, livre, écrit, poème.
- hydria Boethi manu facta praeclaro opere, Cicéron : une aiguière, faite de la main de Boëthus, un chef-d'oeuvre.
- Main-d’œuvre, art, façon.
- Effet, action.
- opus efficere, Cicéron : produire de l'effet.
Dérivés
Anagrammes
Références
- « opus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin opus.
Nom commun
opus \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 85,3 % des Flamands,
- 82,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « opus [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Roumain
Forme de verbe
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | opus \Prononciation ?\ |
opuși \Prononciation ?\ |
Féminin | opusă \Prononciation ?\ |
opuse \Prononciation ?\ |
Neutre | opus \Prononciation ?\ |
opuse \Prononciation ?\ |
opus \Prononciation ?\
- Forme masculin et neutre singulier du participe passé du verbe a opune.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 85 % des Flamands
- Mots reconnus par 83 % des Néerlandais
- roumain
- Formes de verbes en roumain