ostatek
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ostatek | ostatki |
Vocatif | ostatku | ostatki |
Accusatif | ostatek | ostatki |
Génitif | ostatku | ostatków |
Locatif | ostatku | ostatkach |
Datif | ostatkowi | ostatkom |
Instrumental | ostatkiem | ostatkami |
ostatek \ɔˈstatɛk\ masculin inanimé
Dérivés[modifier le wikicode]
- ostateczny
- ostatki (« Mardi Gras »)
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ostatek. (liste des auteurs et autrices)
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ostatek | ostatky |
Génitif | ostatku | ostatků |
Datif | ostatku | ostatkům |
Accusatif | ostatek | ostatky |
Vocatif | ostatku | ostatky |
Locatif | ostatku | ostatcích ou ostatkách |
Instrumental | ostatkem | ostatky |
ostatek \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Relique, reste.
- cenný ostatek Sv. Kříže.
- Vezmi si kus a ostatek rozdej, prend un bout et distribue le reste.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage