oulipien
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’acronyme Oulipo (« de l’Ouvroir de littérature potentielle »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | oulipien \u.li.pjɛ̃\ |
oulipiens \u.li.pjɛ̃\ |
Féminin | oulipienne \u.li.pjɛn\ |
oulipiennes \u.li.pjɛn\ |
oulipien \u.li.pjɛ̃\
- Obéissant à une contrainte littéraire.
- Sur le grand échiquier de l’au-delà — où il poursuit, j’en suis sûr, d’oulipiennes parties — que François Le Lionnais sache que le flambeau de l’énigme n’est pas éteint. — (Alain Demouzon, Préliminaire d’enquête, introduction à Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985)
- J’ai eu beau lire Hô Chi Minh dans le texte, traduire Marx en hittite classique, me livrer à une analyse stylistique des épanadiploses du Petit Livre rouge, réaliser une transcription oulipienne de la pensée de Lénine, j’ai eu beau offrir le communisme en pâture à ma réflexion, ou inversement, je n’ai pas pu dépasser les conclusions de mes cinq ans. — (Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Albin Michel, Paris, 1993, p. 22 de l’éd. 2011)
- En rapport avec l’Ouvroir de littérature potentielle.
- L’année 1960 marque le début de l’aventure oulipienne.
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : oulipotisch (de)
- Anglais : oulipian (en)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oulipien | oulipiens |
\u.li.pjɛ̃\ |
oulipien \u.li.pjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : oulipienne)
- Membre de l’Ouvroir de littérature potentielle.
Cette affirmation est devenue un des principes fondateurs au point qu’un oulipien a pu dire : « L'OuLiPo, c’est l’anti-hasard. »
— (Jean-Marie Catonné, Queneau, 1992)- Les oulipiens se sont ainsi mis à re-composer des poèmes, sur la base de modèles éprouvés, qui hésitent parfois entre la re-création et la récréation. — (Marc Lapprand, Poétique de l'Oulipo, 1998, page 95)