oursin
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1552)[1] De l’occitan orsin issu du latin ursinus (« d’ours »), du fait que les piquants ont été comparés aux poils serrés de l’ours[2] ou dérivé de ours, avec le suffixe -in[1].
- Dalbera (Les zoonymes, 1997) rapproche le mot de l’occitan eriçon (« hérisson »). Comparer avec son synonyme français hérisson de mer, le portugais ouriço-do-mar, l’italien riccio di mare, l’espagnol erizo de mar, l’anglais urchin tous dérivés du latin ericius qui nous donne hérisson.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
oursin | oursins |
\uʁ.sɛ̃\ |

oursin \uʁ.sɛ̃\ masculin
- (Zoologie) Nom d’un genre de zoophytes à coquille calcaire hérissée d’épines mobiles.
- On privilégiera les abords de la Cotinière, sur Oléron, pour les étrilles, les oursins, les bigorneaux et les patelles. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24)
- Ils étaient trois ou quatre, incurables discutailleurs qui « pantaïllaient » sous le soleil, tout en décapitant des oursins et creusant des clovisses. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 35)
- « Les gens de la ville, ça les étonne toujours que nous mangions les zérissons. Et pourtant, eux, ils mangent bien des oursins ! » — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 15)
- (Vieilli) Ourson, bonnet à poil des anciens grenadiers.
- Mais un jeudi matin ! dans le parc de Saint-Cloud!…, — Le maréchal Duroc, la dame de service regardaient Votre Altesse user … Bref, mon plumet tremblait à mon bonnet d’oursin. Si bien qu’il intrigua les yeux de Votre Altesse. — (Edmond Rostand, L’Aiglon, E. Fasquelle, 1910)
Synonymes[modifier le wikicode]
animal à piquants
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
animal à piquants
- Allemand : Seeigel (de) masculin, Meerigel (de) masculin
- Anglais : sea urchin (en)
- Basque : gaztaika (eu), itsas triku (eu)
- Corse : zinu (co)
- Espagnol : erizo de mar (es)
- Espéranto : ekino (eo)
- Féroïen : igulker (fo)
- Finnois : merisiili (fi)
- Géorgien : ზღვის ზღარბი (ka) zḡvis zḡarbi, ზღვის ზღარბი (ka) zḡvis zḡarbi
- Indonésien : landak laut (id)
- Italien : riccio di mare (it) masculin
- Kotava : krivo (*)
- Maori : kina (mi)
- Néerlandais : zee-egel (nl)
- Portugais : equino (pt), ouriço-do-mar (pt) masculin
- Roumain : arici-de-mare (ro) masculin
- Tchèque : mořský ježek (cs) ; ježovka (cs)
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | oursin \uʁ.sɛ̃\ |
oursins \uʁ.sɛ̃\ |
Féminin | oursine \uʁ.sin\ |
oursines \uʁ.sin\ |
oursin \uʁ.sɛ̃\
- Variante de ursin.
- Un petit ours nouveau-né, qui n’a point encore été léché de sa mère, est plus formé en sa figure oursine, que ne le fut Ragotin en sa figure humaine. — (Paul Scarron)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \uʁ.sɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɛ̃\.
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « oursin [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « oursin [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « oursin [Prononciation ?] »
- France : écouter « oursin [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « oursin [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b « oursin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « oursin », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ursinus.
Nom commun [modifier le wikicode]
oursin \Prononciation ?\ masculin
- Oursin.
- Los orsins son de creaturas de mar espinosas vivent dins totes los oceans del mond. — (Echinoidea sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
)
- Los orsins son de creaturas de mar espinosas vivent dins totes los oceans del mond. — (Echinoidea sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
- Pubis de la femme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Ourson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -in
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Animaux littoraux en français
- Termes vieillis en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \sɛ̃\
- Fruits de mer en français
- Échinodermes en français
- occitan
- Noms communs en occitan