oxide

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : oxidé

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1787) Du grec ancien ὀξύς, oxús (« aigu, piquant ») et -ide. Louis-Bernard Guyton-Morveau, dans la Nomenclature chimique, explique : « Nous avons formé le mot oxide qui d’une part rappelle la substance avec laquelle le métal est uni, qui d’autre part annonce suffisamment que cette combinaison de l’oxigène ne doit pas être confondue avec la combinaison acide ». En 1801, la graphie oxyde est adoptée.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
oxide oxides
\ɔk.sid\

oxide \ɔk.sid\ masculin

  1. (Désuet) Orthographe ancienne de oxyde.
    • L'un et l'autre sont des combinaisons de l'acide muriatique concentré avec l’oxide d'arsenic. — (Dictionnaire de chimie, par Mrs M. H. Klaproth & F. Wolff, traduit de l'allemand par E. J. B. Bouillon-Lagrange & H. A. Vogel, Paris : chez Klostermann, 1811, volume 3 (I-P), page 178)
    • Ce calcaire offre des pores tubulés, nombreux , souvent enduits d’oxide de fer. — (Annuaire des cinq départements de la Normandie, volume 2, publié par l'Association normande, Caen : chez A. Le Roy, 1835, page 64)
    • L’oxide puce de plomb, si par un choc vif on pouvait le dédissoudre, serait ramené à l’état d’oxide rouge sous la gazification de son oxigène dissolvant, et sous développement de lumière et de chaleur ; et l’oxide pourpre de mercure serait dans ce cas réduit sans que la température fût changée et comme l’est l’argent dissout par de l’oxigène, que Ritter a obtenu crystallisé. — (Huphry Davy, Elémens de philosophie chimique, volume 1, traduction de J. B. Van Mons, 1813, page 338)

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe oxider
Indicatif Présent j’oxide
il/elle/on oxide
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’oxide
qu’il/elle/on oxide
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
oxide

oxide \ɔk.sid\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de oxider.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de oxider.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de oxider.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de oxider.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de oxider.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français oxyde.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
oxide
\ˈɒksaɪd\
oxides
\ˈɒksaɪdz\

oxide \ˈɒksaɪd\

  1. (Chimie) Oxyde.

Dérivés[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe oxidar
Subjonctif Présent que (yo) oxide
que (tú) oxide
que (vos) oxide
que (él/ella/usted) oxide
que (nosotros-as) oxide
que (vosotros-as) oxide
que (os) oxide
(ellos-as/ustedes) oxide
Imparfait (en -ra) que (yo) oxide
que (tú) oxide
que (vos) oxide
que (él/ella/usted) oxide
que (nosotros-as) oxide
que (vosotros-as) oxide
que (os) oxide
(ellos-as/ustedes) oxide
Imparfait (en -se) que (yo) oxide
que (tú) oxide
que (vos) oxide
que (él/ella/usted) oxide
que (nosotros-as) oxide
que (vosotros-as) oxide
que (os) oxide
(ellos-as/ustedes) oxide
Futur que (yo) oxide
que (tú) oxide
que (vos) oxide
que (él/ella/usted) oxide
que (nosotros-as) oxide
que (vosotros-as) oxide
que (os) oxide
(ellos-as/ustedes) oxide
Impératif Présent (tú) oxide
(vos) oxide
(usted) oxide
(nosotros-as) oxide
(vosotros-as) oxide
(os) oxide
(ustedes) oxide

oxide \okˈθi.ðe\ \okˈsi.ðe\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de oxidar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de oxidar.
  3. Troisième personne du singulier du présent de l’impératif de oxidar.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français oxyde.

Nom commun [modifier le wikicode]

oxide \Prononciation ?\

  1. (Chimie) Oxyde.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,0 % des Flamands,
  • 90,6 % des Néerlandais.


Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]