pécheur
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pécheur \pe.ʃœʁ\
|
pécheurs \pe.ʃœʁ\ |
Féminin | pécheresse \pɛ.ʃ(ə).ʁɛs\ |
pécheresses \pɛ.ʃ(ə).ʁɛs\ |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pécheur \pe.ʃœʁ\
|
pécheurs \pe.ʃœʁ\ |
Féminin | pècheresse \pɛ.ʃ(ə).ʁɛs\ |
pècheresses \pɛ.ʃ(ə).ʁɛs\ |
pécheur \pe.ʃœʁ\
- (Religion) Qui pèche, commet des péchés, et par exemple transgresse une loi morale ou religieuse.
- Une âme pécheresse.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pécheur | pécheurs |
\pe.ʃœʁ\ |
pécheur \pe.ʃœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : pècheresse)
- (Religion) Personne qui commet des péchés, qui est sujet au péché, qui est enclin au péché, qui est dans l’habitude du péché.
- La mère Malard, branlant son bonnet noir, en a avalé les « Ave Maria » qu’elle bavotte à mi-voix, au long des heures, pour la conversion des pécheurs. — (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 20)
- L’opposition entre le juste et le pécheur, ou le croyant et l’impie, implique qu’aucune entité incroyante ne saurait être tolérée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 52)
- Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !
Les maux les plus affreux sont amassés sur toi ;
Le noir enfer, séjour rempli d’effroi,
T’attend au bout de la carrière. — (Mort du pécheur, dans Félix Dupanloup, Manuel des petits séminaires et des maisons d’éducation chrétienne, 2e édition, 1844, page 106) - Avouer être pécheur veut dire avouer être limité, dans l’erreur, paralysé, et reconnaître ne pas accomplir les gestes d’amour qu'on pourrait faire. — (Robert Henckes, Au rendez-vous de Cana, éditions Fidélité, Namur, 1999, page 128)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
personne qui commet des péchés, qui est sujet au péché, qui est enclin au péché, qui est dans l’habitude du péché.
- Allemand : Sünder (de) masculin
- Anglais : sinner (en)
- Espagnol : pecador (es)
- Espéranto : pekanto (eo)
- Frison : sûnder (fy)
- Grec : αμαρτωλός (el) amartolós masculin
- Grec ancien : ἁμαρτωλός (*)
- Ido : pekanto (io) ; pekozo (io)
- Italien : peccatore (it)
- Kazakh : күнәһар (kk) künähar
- Kirghiz : күнөөкөр (ky)
- Latin : peccator (la)
- Néerlandais : zondaar (nl)
- Occitan : pecaire (oc), pecador (oc)
- Plautdietsch : Sinda (*) masculin
- Polonais : grzesznik (pl) masculin, grzesznica (pl) féminin, grzesznicy (pl) masculin pluriel, grzesznice (pl) féminin pluriel
- Russe : грешник (ru) greshnik masculin, грешница (ru) greshnitsa féminin
- Shingazidja : mwâswifu (*), mkosefu (*), mfanya-makosa (*), mfanya-madhamɓi (*) mfanya-madhambi
- Songhaï koyraboro senni : zunubante (*), zunubuteeri (*)
- Swahili : mwenye dhambi (sw)
- Turc : günahkâr (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pe.ʃœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France (Vosges) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Normandie (bailliage de Guernesey) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- France : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « pécheur [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pécheur), mais l’article a pu être modifié depuis.