pacemaker
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pacemaker | pacemakers |
\pɛs.me.kœʁ\ |
pacemaker \pɛs.me.kœʁ\ masculin
- (Anglicisme) (Médecine) Stimulateur cardiaque.
- Les techniciens nous préparent, espérons-le, un avenir réjouissant, celui de l'effondrement du savoir. En effet, chacun disposera un jour, intime comme un pacemaker, et chacun saura, par quelque oreillette invisible, tout ce qu'il y a à savoir. Ainsi tout un chacun, sans effort, après seulement quelques apprentissages techniques enfantins, sera porteur du savoir universel — (Paul Barrassin, Nocturnes, Ed.Baudelaire, 2011, p. 61)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Herzschrittmacher (de) masculin
- Anglais : pacemaker (en)
- Catalan : marcapassos (ca) masculin
- Espéranto : kora stimulilo (eo)
- Grec : βηματοδότης (el) vhmatodóths masculin
- Polonais : rozrusznik serca (pl)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pacemaker sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pacemaker \peɪs.meɪk.ɚ\ |
pacemakers \peɪs.meɪk.ɚz\ |
pacemaker \peɪs.meɪk.ɚ\
- (Sport) Meneur ou meneuse de train.
- (Médecine) Stimulateur cardiaque.
- (Anatomie) nœud sinusal cardiaque.
Prononciation[modifier le wikicode]
- États-Unis : écouter « pacemaker [peɪs.meɪk.ɚ] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XXe siècle) De l'anglais pacemaker.
Nom commun [modifier le wikicode]
pacemaker masculin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français de la médecine
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du sport
- Lexique en anglais de la médecine
- Lexique en anglais de l’anatomie
- italien
- k en italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien