palacra
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probablement repris du grec ancien πάλα, pála (accusatif : πάλας) des écrits de Strabon et qui se traduit par « pépite d’or » [1] :
- ἐν δὲ τοῖς ψήγμασι τοῦ χρυσίου φασὶν εὑρίσκεσθαί ποτε καὶ ἡμιλιτριαίας βώλους ἃς καλοῦσι πάλας, μικρᾶς καθάρσεως δεομένας. — (Strabon, Géographie, vers 7 av. J-C)
- Il arrive quelquefois, dit-on, qu’on rencontre parmi les paillettes d’or, ce qu'on appelle des pales, c'est-à-dire des pépites du poids d’une demi-livre et qui ont à peine besoin d’être purifiées. — (Traduit par Amédée Tardieu, 1886)
- ἐν δὲ τοῖς ψήγμασι τοῦ χρυσίου φασὶν εὑρίσκεσθαί ποτε καὶ ἡμιλιτριαίας βώλους ἃς καλοῦσι πάλας, μικρᾶς καθάρσεως δεομένας. — (Strabon, Géographie, vers 7 av. J-C)
- Il s’agit d’un emprunt aux langues ibériques de l’époque, qui pourrait venir du phénicien *𐤐𐤋𐤊 (palac) que l’on retrouve dans l’hébreu פלך, pélekh (« bâton, fuseau ») car les mines d’or espagnols étaient autrefois tenues par les phéniciens et les carthaginois [2]. Le terme est issu de l’akkadien 𒄑𒁄, pilakku (« fuseau, objet en or »)[3][4].
- D’aucuns le rapproche du grec ancien πλάξ, pláx (« plaque »)[1] qui se rattache à une racine indo-européenne *plāk- ou *pleh₂- (« plat »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | palacră | palacrae |
Vocatif | palacră | palacrae |
Accusatif | palacrăm | palacrās |
Génitif | palacrae | palacrārŭm |
Datif | palacrae | palacrīs |
Ablatif | palacrā | palacrīs |

palacra \pa.ˈlaː.kɾa\ féminin
- Lingot d’or.
- Aurum arrugia quasitum non coquitur, sed statim suum est ; inveniuntur ita massae, nec non in puteis, etiam denas excedentes libras: Palacras Hispani ; alii palacranas ; iidem quod minutum est, balucem vocant. — (Pline l’Ancien, Historia Naturalis, Livre XXXIII, 77 ap. J-C)
- L’or obtenu par l’arrugie n’a pas besoin d’être fondu ; il est or tout aussitôt. On en trouve des blocs ; les puits en fournissent même qui dépassent dix livres. Les Espagnols nomment ces blocs palacres ou palacranes ; l’or en très petit grain, ils le nomment baluce. — (Traduit par Émile Littré, 1848)
- Aurum arrugia quasitum non coquitur, sed statim suum est ; inveniuntur ita massae, nec non in puteis, etiam denas excedentes libras: Palacras Hispani ; alii palacranas ; iidem quod minutum est, balucem vocant. — (Pline l’Ancien, Historia Naturalis, Livre XXXIII, 77 ap. J-C)
Variantes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
palacra figure dans le recueil de vocabulaire en latin ayant pour thème : or.
Références[modifier le wikicode]
Sources[modifier le wikicode]
- ↑ a et b Pline l’Ancien, J.F Gronovius, David Durand, Histoire naturelle de l’or et de l’argent, page 211, note F
- ↑ Louis Thomassin, La methode d’étudier et d’enseigner, 1690, page 381
- ↑ Ernest Klein, A Comprehensive Etymological Dictionary Of The Hebrew Language, 1987
- ↑ Association assyrophile de France, palacra sur le Dictionnaire akkadien
Bibliographie[modifier le wikicode]
- « palacra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage