parénétique
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De parénèse avec le suffixe -ique et un t intersticielle. Parénèse vient du grec ancien παραίνεσις, paraínesis (« exhortation, conseil »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
parénétique | parénétiques |
\pa.ʁe.ne.tik\ |
parénétique \pa.ʁe.ne.tik\ masculin et féminin identiques
- (Rare) (Didactique) Relatif à la parénèse, à la morale.
- J'essayais de le faire revenir sur sa décision. Je fus pressant, onctueux et même parénétique. — (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893)
- Les professeurs de l'Académie appréciaient particulièrement les œuvres parénétiques, qu'ils interprétaient devant leurs élèves selon la méthode psychagogique, ou bien en les traduisant et en les enseignant en néo-grec,[…]. — (Études byzantines et post-byzantines, sous la direction de Eugen Stănescu & Nicolae-Șerban Tanașoca, Editura Academiei Republicii Socialiste România, 1979, vol. 1, p. 128)
- Du point de vue formel, dans le Deutéronome, on rencontre quatre types de textes : narratifs, légaux, parénétiques et poétiques. Ce sont les textes légaux qui prédominent. — (Félix García López, Comment lire le Pentateuque, traduit de l’espagnol par Corinne Lanoir, Labor et Fides, 2005, p. 285)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Espagnol : parenético (es) masculin
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parénétique), mais l’article a pu être modifié depuis.