particularité
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunté au bas latin particularitas -tatis : "ce qui est particulier", fin du IVe siècle[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
particularité | particularités |
\paʁ.ti.ky.la.ʁi.te\ |
particularité \paʁ.ti.ky.la.ʁi.te\ féminin
- Caractère particulier d’un objet, d’une chose.
- Le lorrain, dont la prononciation reproduit souvent la nôtre dans ses particularités les plus caractéristiques, dit aussi ma, pâ, jemâ pour mais, paix, jamais : si v'piâ z = s'il vous plaît. — (E. de Chambure, Glossaire du Morvan, Paris, H. Champion & Autun, Dejussieu père & fils, 1878, p.1)
- Ainsi parlait Hérodote des Sassanides, soulignant la particularité du zoroastrisme, culte officiel de l’État perse de l'époque : son monothéisme. Bien avant l’avènement du christianisme et sans doute du judaïsme, les zoroastriens plaçaient leur foi en une divinité unique et abstraite, Ahura Mazda (…). — (Célian Macé, Ainsi parlait le zoroastrien, dans Libération (journal), du 3 août 2012, p.IV)
- Circonstance particulière.
- Vous venez de le voir, mon jeune ami, reprit le vieillard, il était impossible que vous restassiez plus longtemps parmi nous sans connaître quelques-unes des affreuses particularités de la vie de cette sainte femme. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
- Particularité essentielle, remarquable, importante, curieuse.
- Il m’a conté toutes les particularités de cette affaire.
- Il a omis dans son récit plusieurs particularités nécessaires.
- Je ne savais pas cette particularité de sa vie.
Antonymes[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Caractère particulier d’une chose
- Allemand : Eigenheit (de) féminin, Eigentümlichkeit (de) féminin
- Anglais : particularity (en), particular (en)
- Arabe : خصوصية (ar) féminin
- Espagnol : particularidad (es)
- Finnois : ominaisuus (fi)
- Italien : particolarità (it) féminin
- Kotava : kira (*)
- Polonais : szczególność (pl)
- Portugais : particularidade (pt) féminin
- Roumain : particularitate (ro)
- Russe : свойство (ru) svójstvo, особенность (ru) osóbennostʹ
- Same du Nord : iešvuohta (*)
- Tchèque : zvláštnost (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suisse (canton du Valais) : écouter « particularité [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « particularité [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « particularité [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- particularité sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (particularité), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « particularité », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage