pasador

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de pasar, avec le suffixe -dor.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin pasador
\pa.saˈðoɾ\
pasadores
\pa.saˈðoɾes\
Féminin pasadora
\pa.saˈðoɾa\
pasadoras
\pa.saˈðoɾas\

pasador \pa.saˈðoɾ\

  1. Passant, qui passe d’un endroit à l’autre.
  2. Clandestin, qui passe une frontière en contrebande.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin pasador
\pa.saˈðoɾ\
pasadores
\pa.saˈðoɾes\
Féminin pasadora
\pa.saˈðoɾa\
pasadoras
\pa.saˈðoɾas\

pasador \pa.saˈðoɾ\ masculin

  1. Passeur, personne qui passe en contrebande.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pasador
\pa.saˈðoɾ\
pasadores
\pa.saˈðoɾ.es\

pasador \pa.saˈðoɾ\ masculin

  1. Œillet qui permet de passer un élément technique, un lacet ou autre.
  2. Loquet qui monté sur une fenêtre permet de la fermer.
  3. (Habillement) Ce que l’on passe dans la coiffure pour la fixer, aiguille ou peigne.
  4. Épingle de sûreté ou barrette pour fixer les médailles sur un uniforme.
  5. (Habillement) Épingle à cravate.

Synonymes[modifier le wikicode]

  • agujón (« aiguille passée dans la coiffure pour la fixer »)
  • cerrojo (« loquet »)
  • imperdible (« épingle de sûreté »)
  • prendedor (« épingle à cravate »)
  • varilla (« barrette de fixation »)

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pasador sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références[modifier le wikicode]