pasamano
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Rambarde) Composé de pasar et de mano.
- (Passement) Du français passement avec l’influence du précédent.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pasamano \pasaˈmano\ |
pasamanos \pasaˈmanos\ |
pasamano \pasaˈmano\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pasamano \pasaˈmano\ |
pasamanos \pasaˈmanos\ |
pasamano \pasaˈmano\ masculin
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pasamano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
- pasamanos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l’espagnol pasamano.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pasamano \Prononciation ?\ |
pasamani \Prononciation ?\ |
pasamano \pa.sa.ˈma.nɔ\
- Rambarde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)