paseo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1900) De l’espagnol paseo (« passage, action de passer, défilé »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paseo | paseos |
\pa.se.o\ |
paseo \pa.se.o\ masculin
- (Tauromachie) Défilé mené par les alguazils, les matadors, les banderilleros, les picadors et l’arrastre, en ouverture d'une corrida ou novillada.
Felipe avait installé Rosario lui-même, à la meilleure place des arènes et lorsque le paseo commença, au son d'un paso-doble, le Gitan qui se tenait entre les deux autres matadors qui, ainsi que lui, combattraient deux toros, bomba le torse.
— (Ch. Exbrayat, Chant funèbre pour un Gitan, Paris, Le Livre de poche, 1980)
- Promenade, boulevard, dans les pays de langue espagnole ou dans l'extrême sud de la France.
Le paseo Coló, bordé de sable et de palmiers, s’étire au long de la mer.
— (Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 2)Plus un copain ; tous partis. Des mômes du village, qui reprennent chaque jour davantage possession du terrain. Ils jouent au ballon sur le terre-plein du paseo.
— (H.-Fr. Rey, Les Pianos mécaniques, Paris, R. Laffont, 1962, page 478)
Synonymes
[modifier le wikicode]défilé tauromachique
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- paseo sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De pasear (« passer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]paseo \paˈse.o\ masculin
- Passage.
Ceda el paseo.
- Cédez le passage / la priorité.
- Promenade.
- Esplanade.
- El paseo de los Ingleses, la promenade des Anglais.
Abréviations
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pasear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) paseo |
paseo \paˈse.o\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasear.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \paˈse.o\
- Mexico, Bogota : \p(a)ˈse.o\
- Santiago du Chili, Caracas : \paˈse.o\
- Venezuela : écouter « paseo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- paseo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)