paso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : pasó, paŝo

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apocope de pasodoble.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
paso pasos
\pa.so\

paso \pa.so\ masculin

  1. (Danse) Pasodoble.
    • En juin, l’orchestre du casino s’est installé sur la terrasse pour les touristes, l’écho des blues et des pasos parvenait jusqu'au bac à sable. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 419)

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif paso
\ˈpa.so\
pasoj
\ˈpa.soj\
Accusatif pason
\ˈpa.son\
pasojn
\ˈpa.sojn\

paso \ˈpa.so\

  1. Passage.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin passus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin paso
\ˈpaso\
pasos
\ˈpasos\
Féminin pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

paso \Prononciation ?\ masculin

  1. (Cuisine) Sec (de fruit).
    • Frutas pasas.
      Fruits secs.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
paso
\Prononciation ?\
pasos
\Prononciation ?\

paso \Prononciation ?\ masculin

  1. Pas.
  2. Passage
  3. Allure.

Synonymes[modifier le wikicode]

passage

Forme de verbe [modifier le wikicode]

paso [ˈpa.so]

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin passus.

Nom commun [modifier le wikicode]

paso masculin

  1. Pas.