passez, muscade

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : passez muscade

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De passer et muscade, petite boule de liège utilisée par les escamoteurs dans leurs tours de passe-passe. « Partez, muscade ! » ou « Passez, muscade ! » annonce que la muscade va changer de gobelet.
En 1888, Jean Richepin évoquait ainsi le boniment d’un escamoteur : « Passez, muscade ! Ah ! tenez, tenez ! Ni vu ni connu, la v’là perdue. Passez, muscade ! Ah ! tenez, tenez ! Soufflez dessus, la v’là revenue. Passez, muscade ! Ah ! tenez, tenez ! La v’la au bout de mon nez. »[1]

Locution interjective [modifier le wikicode]

passez, muscade \pa.se mys.kad\

  1. Interjection soulignant l’aisance désinvolte et la réussite d’une opération exécutée prestement.
    • Instantanément, comme si une bonne fée eût donné un coup de baguette, il y eut une sorte de « passez, muscade ! » général, et tous les « jaunets » disparurent dans l’enchantement d’une rapidité inconnue. — (Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Le Plus Beau Dîner du monde, 1874, dans Contes cruels, Calmann-Lévy, 1883, p. 175)
    • Une sauce pimentée, relevée d’épices, dissimule le mauvais parfum des chairs douteuses et flatte le palais des consommateurs. Passez, muscade ! le tour est joué ! — (Adolphe Brisson, Portraits intimes, 2e série, A. Colin, 1896, p. 222)
    • Ah ! nous voyons dans l’Officiel, aujourd’hui 22, que M. Trochu n’est plus gouverneur de Paris ; c’est donc M. Vinoy qui capitulera. Passez, muscade ! Le tour est fait. Pauvre Paris ! — (Juliette Adam, Mes Illusions et nos souffrances pendant le siège de Paris, A. Lemerre, 1906, p. 316)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]