patati
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’onomatopée *patt-[1] ; voir patte. Évoquait un bruit de pas, de galop ; pour le sens actuel de « bavardage inutile », voir cours toujours.
Onomatopée [modifier le wikicode]
patati \pa.ta.ti\
- (Désuet) Évoque un bruit de pas.
- Et puis je cours encore, patati, patata. — (Marivaux, Le Prince travesti, 1724, acte II)
- (Familier) Suite de paroles prévisibles ou sans importance, continuel bavardage.
- Et patati, et patata.
- Ferry et Gambetta sont arrivés. Et patati, patata, au nom de la patrrrie, du devoirrr… Gambetta nous a apostrophés et morigénés. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- On rit aussi : avant de s’endormir, on se raconte qu’on est des dames et on parle de nos maris, patati, patata. — (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 6)
- Il entre et soudain dit : Préchi ! Précha !
Et patati, et patata.
Prêtons bien l’oreille à ce discours-là. — (Pierre-Jean de Béranger, Le Juge de Charenton, 1816)
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Ancien français : patic patac (*)
- Anglais : yada yada yada (en)
- Finnois : seliseli (fi), höpöhöpö (fi), (blabla) päläpälä (fi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « patati [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « patati [Prononciation ?] »
- France : écouter « patati [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « patati », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage