pe
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pe | pes |
\pe\ |
pe \pe\ masculin
- Autre orthographe de pé (פ, forme finale ף), dix-septième lettre des alphabets hébreu et phénicien.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
pe \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Linguistique) Langue mineure platoïde parlée au Nigéria.
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux breton pe.
- Du moyen breton pe[1].
- À comparer avec les adjectifs interrogatifs pa en gallois, py en cornique (sens identique).
Adjectif interrogatif [modifier le wikicode]
pe \pe\
- Quel ?
- Pe oad out ?
- Quel âge as-tu ?
- Pe oad out ?
Dérivés[modifier le wikicode]
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
pe \pe\
- Ou.
Notes[modifier le wikicode]
- Selon le sens de « pe », il est suivi ou non d’une mutation :
- deux ou trois, dans le sens « environ deux ou trois », on réalise la mutation : « daou pe dri »
- deux ou trois, dans le sens « de faire un choix strict entre deux ou trois choses », on ne réalise pas la mutation : « daou pe tri »
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bretagne (France) : écouter « pe [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Nantes (France) : écouter « pe [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Créole haïtien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Vraisemblablement du français paix, interjection ayant le même emploi.
Interjection [modifier le wikicode]
pe \pe\
- Interjection employée pour faire silence.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Créole mauricien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole mauricien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français être après.
Particule [modifier le wikicode]
pe \Prononciation ?\
- Marque le présent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Espagnol[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pe \ˈpe\ |
pes \ˈpes\ |
pe \ˈpe\ féminin
Fá d’Ambô[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pe \Prononciation ?\
- (Famille) Père.
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pe. (liste des auteurs et autrices)
Franc-comtois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction de coordination [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
pe \{{{1}}}\ |
pe \Prononciation ?\ invariable
- Et.
Hiw[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-vanuatu Nord-Central *bei.
Nom commun [modifier le wikicode]
pe \Prononciation ?\
- Eau.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références[modifier le wikicode]
- Alexandre François, “Unraveling the History of the Vowels of Seventeen Northern Vanuatu Languages”, dans Oceanic Linguistics, vol. 44, no. 2, University of Hawai‘i Press, décembre 2005, p. 443–504 (page 493) → consulter cet ouvrage
Kotava[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
- Pé.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « pe [pɛ] »
Références[modifier le wikicode]
- « pe », dans Kotapedia
Lehali[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-vanuatu Nord-Central *bei.
Nom commun [modifier le wikicode]
pe \Prononciation ?\
- Eau.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références[modifier le wikicode]
- Alexandre François, “Unraveling the History of the Vowels of Seventeen Northern Vanuatu Languages”, dans Oceanic Linguistics, vol. 44, no. 2, University of Hawai‘i Press, décembre 2005, p. 443–504 (page 493) → consulter cet ouvrage
Lo-toga[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-vanuatu Nord-Central *bei.
Nom commun [modifier le wikicode]
pe \Prononciation ?\
- Eau.
Notes[modifier le wikicode]
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références[modifier le wikicode]
- Alexandre François, “Unraveling the History of the Vowels of Seventeen Northern Vanuatu Languages”, dans Oceanic Linguistics, vol. 44, no. 2, University of Hawai‘i Press, décembre 2005, p. 443–504 (page 493) → consulter cet ouvrage
Löyöp[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pe \Prononciation ?\
- Eau.
Références[modifier le wikicode]
- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 310 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pe \ˈpe\ |
pes \ˈpes\ |
pe \ˈpe\ féminin
a A (a) |
b B (be) |
c C (ce) |
d D (de) |
e E (e) |
f F (èfa) |
g G (ge) |
h H (acha) |
i I (i) |
j J (gi) |
l L (èlla) |
m M (èmma) |
n N (ènna) |
o O (o) |
p P (pe) |
q Q (cu) |
r R (èrra) |
s S (èssa) |
t T (te) |
u U (u) |
v V (ve bassa) |
x X (ixa) |
z Z (izèda) | |
k K (ca) |
w W (dobla ve) |
y Y (i grèca) |
Quapaw[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pe \ˈpe\
- Été.
Roumain[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin super
Préposition [modifier le wikicode]
pe \pe\
Antonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « pe [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2023 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adjectifs interrogatifs en breton
- Conjonctions de coordination en breton
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Interjections en créole haïtien
- créole mauricien
- Mots en créole mauricien issus d’un mot en français
- Particules en créole mauricien
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Alphabet espagnol
- fá d’Ambô
- Noms communs en fá d’Ambô
- Lexique en fá d’Ambô de la famille
- franc-comtois
- Conjonctions de coordination en franc-comtois
- hiw
- Mots en hiw issus d’un mot en proto-vanuatu Nord-Central
- Étymologies en hiw incluant une reconstruction
- Noms communs en hiw
- Mots sans orthographe attestée
- kotava
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava créés en 2017
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- Lettres en kotava
- lehali
- Mots en lehali issus d’un mot en proto-vanuatu Nord-Central
- Étymologies en lehali incluant une reconstruction
- Noms communs en lehali
- lo-toga
- Mots en lo-toga issus d’un mot en proto-vanuatu Nord-Central
- Étymologies en lo-toga incluant une reconstruction
- Noms communs en lo-toga
- löyöp
- Noms communs en löyöp
- occitan
- Noms communs en occitan
- quapaw
- Noms communs en quapaw
- Saisons en quapaw
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Prépositions en roumain