penalty
:
Français
Étymologie
- Emprunté à l’anglais penalty (« peine (punition légale), pénalité »), qui semble lui-même être emprunté au français pénalité.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
penalty | penaltys penalties |
\pe.nal.ti\ |
penalty \pe.nal.ti\ masculin (orthographe traditionnelle)
- Modèle:sport Modèle:football Sanction infligée en cas de faute grave commise dans la surface de réparation, consistant en un tir au but accordé à l’équipe adverse et effectué du point de réparation par un joueur contre le gardien de but seul et sans défenseur.
- Quelques minutes avant la fin de la première mi-temps, un joueur de Bordeaux crochète un Marseillais dans la surface de réparation. Je siffle le penalty indiscutable. — (Christophe Donner, Mon oncle, Grasset, 1995)
- J'avais provoqué un penalty, qui nous donna la victoire, car Carlos Bianchi l'avait transformé. Pas mal pour une première ! — (Luis Fernandez, Luis, Hugo et Compagnie, 2016, chap.3)
- Modèle:par ext Ce tir lui-même.
- J'attrape le ballon et je me prépare à tirer le penalty. Je dois le réussir absolument car, dès qu'il sera tiré, le match sera terminé. Toni et Helena me fixent, perplexes. C'est vrai que l'an passé j'ai raté cinq penaltys de suite. — (Roberto Santiago (texte) & Enrique Lorenzo (dessin), Les Footballissimes, tome 7 : Qui a volé le penalty ?, Hachette Romans, 2016, page 9)
- M. Bar-Eli constate que dans 94 % des penalties, le goal plonge vers la gauche ou vers la droite. Or, les tireurs de penalties visent en proportions quasi égales le centre de la cage, le côté droit ou le côté gauche. — (Les 5 clés pour prendre les bonnes décisions, CSP Formation/Dunod, 2015, page 41)
- (Sens figuré) Modèle:hippisme Dans une course hippique, cheval dont on est pratiquement sûr qu'il gagnera l'épreuve ou finira à une bonne place.
Variantes orthographiques
Synonymes
- tir au but (Dans l’épreuve des tirs au but en fin de prolongations d’une partie)
Traductions
- Anglais : penalty (en), penalty kick (en)
- Arabe : ضربة جزاء (ar) féminin
- Breton : tenn-kastiz (br)
- Espagnol : penalty (es), lanzamiento penal (es), penal (es)
- Grec : πέναλτι (el)
- Italien : calcio di rigore (it)
- Japonais : ペナルティ (ja) penaruti, ペナルティー (ja) penarutī, ペナルティーキック (ja) penarutī kikku, PK (ja) pīkē
- Kazakh : айып добы (kk) ayıp dobı
- Néerlandais : strafschop (nl) masculin
- Roumain : penalti (ro) masculin
- Tchèque : penalta (cs)
- Turc : ceza (tr)
Le tir lui-même
- Italien : tiro di rigore (it) masculin
Voir aussi
- penalty sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « penalty », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
penalty \ˈpe.nəl.ti\ |
penalties \ˈpe.nəl.tiz\ |
penalty \ˈpe.nəl.ti\
- Modèle:droit Peine, condamnation.
- Death penalty.
- Peine de mort.
- Death penalty.
- Pénalisation.
- Modèle:football Penalty (au football).
- Modèle:sport Pénalité (au rugby).
Dérivés
- death penalty (peine de mort)
- penalty area
- penalty kick
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- penalty sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais penalty.
Nom commun
penalty \Prononciation ?\
Synonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,8 % des Flamands,
- 96,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « penalty [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque
Forme de nom commun
penalty \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Lexique en français du football
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque