periodic
:
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif 1) Du latin periodicus.
- (Adjectif 2) Composé de per- (« per- ») et de iodic (« iodique »).
Adjectif 1 [modifier le wikicode]
periodic
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Adjectif 2[modifier le wikicode]
periodic
- (Chimie) Periodique.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˌpɪə.ɹi.ˈɒd.ɪk\ (Royaume-Uni)
- \ˌpɪɹ.i.ˈɑ.dɪk\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « periodic [ˌpɪɹ.i.ˈɑ.dɪk] »
- \ˌpɛə.ɹaɪ.ˈɒd.ɪk\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « periodic [ˌpɛə.ɹaɪ.ˈɒd.ɪk] »
- \ˌpɛɹ.aɪ.ˈɑ.dɪk\ (États-Unis)
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin periodicus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | periodic \pe.ɾju.ˈðik\ |
periodics \pe.ɾju.ˈðit͡s\ |
Féminin | periodica \pe.ɾju.ˈði.ko̞\ |
periodicas \pe.ɾju.ˈði.ko̞s\ |
periodic \pe.ɾju.ˈðik\ (graphie normalisée)
Dérivés[modifier le wikicode]
- foncion periodica (« fonction périodique »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
periodic \pe.ɾju.ˈðik\ |
periodics \pe.ɾju.ˈðit͡s\ |
periodic \pe.ɾju.ˈðik\ masculin (graphie normalisée)
- Périodique.
Los sols periodics imprimits èran los magazines setmanièrs, mesadièrs o d’una autra periodicitat.
— (Sèrgi Viaule), Fotuda planeta !, 2014 [1])- Les seuls périodiques imprimés étaient les magazines hebdomadaires, mensuels ou d’une autre périodicité.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « periodic [pe.ɾju.ˈðik] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
periodic \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- perioda
- periodicità (vallader)
- periodicited (puter)
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Références[modifier le wikicode]
- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la chimie
- Homographes non homophones en anglais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- Exemples en occitan
- romanche
- Adjectifs en romanche
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche