permis
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du participe passé du verbe permettre.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | permis \pɛʁ.mi\ | |
Féminin | permise \pɛʁ.miz\ |
permises \pɛʁ.miz\ |
permis \pɛʁ.mi\
- Qui n’est pas interdit.
Synonymes[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
permis \pɛʁ.mi\ |
permis \pɛʁ.mi\ masculin singulier et pluriel identiques
- Permission écrite.
- Demander, obtenir un permis. Il a montré son permis.
- (En particulier) Autorisation administrative en matière de douanes et de police.
- (Familier) Abréviation de permis de conduire.
- Quand est-ce que tu passes le permis ?
- (Familier) Abréviation de permis de conduire.
- (Chemin de fer) (Par ellipse) Permis de circulation, billet gratuit.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Erlaubnis (de)
- Anglais : permission (en), permit (en), leave (en), dispensation (en)
- Arabe : إذن (ar) (izn)
- Danois : tilladelse (da)
- Espagnol : permiso (es)
- Espéranto : permeso (eo)
- Féroïen : loyvi (fo)
- Frison : ferlof (fy)
- Gaélique écossais : cead (gd)
- Gaélique irlandais : ceadúnas (ga) masculin
- Grec : άδεια (el) (ádeia)
- Hébreu : רשיון (he) (avec le pointage: « רִשָׁיוֹן ») (rišayon)
- Ido : permiso (io)
- Italien : permesso (it) masculin
- Kotava : novenaf (*)
- Latin : licentia (la)
- Lembena : pemeti (*)
- Métchif : paakitinamowew (*), kiiyaam (*)
- Néerlandais : permissie (nl), toestemming (nl), vergunning (nl), verlof (nl)
- Papiamento : permiso (*)
- Portugais : consentimento (pt), permissão (pt)
- Same du Nord : lohpi (*), vuoigatvuohta (*)
- Solrésol : soll'asol (*)
- Sranan : pasi (*), permisi (*)
- Swahili : ruhusa (sw)
- Tchèque : povolený (cs), dovolený (cs)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe permettre | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) permis | |
Indicatif | ||
Passé simple | je permis | |
tu permis | ||
permis \pɛʁ.mi\
- Participe passé masculin de permettre.
- Ces travaux ont permis de régénérer des huiles de coupe polluées par de l’eau et des métaux. — (Véronique Ghetta et Jacques Fouletier , Sels fondus à haute température, Pierre Taxil éditeur scientifique, PPUR Presses polytechniques romandes, 2009, page 297)
- Première personne du singulier du passé simple de permettre.
- Deuxième personne du singulier du passé simple de permettre.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pɛʁ.mi\ rime avec les mots qui finissent en \mi\.
- France : écouter « permis [pɛʁ.mi] »
- France (Toulouse) : écouter « permis [Prononciation ?] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « permis [Prononciation ?] »
- France : écouter « permis [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « permis [Prononciation ?] »
- France (Céret) : écouter « permis [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (permis), mais l’article a pu être modifié depuis.
Roumain[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | permis \Prononciation ?\ |
permiși \Prononciation ?\ |
Féminin | permisă \Prononciation ?\ |
permise \Prononciation ?\ |
Neutre | permis \Prononciation ?\ |
permise \Prononciation ?\ |
permis \Prononciation ?\
- Forme masculin et neutre singulier du participe passé du verbe a permite.