persa
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
persa \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Linguistique) Persan.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « persa [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
persa \Prononciation ?\ masculin singulier
- (Linguistique) Persan.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « persa [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De la racine pers- avec le suffixe -a.
Adjectif [modifier le wikicode]
persa
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈper.sa\
- France (Toulouse) : écouter « persa [Prononciation ?] »
Francoprovençal[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
persa \ˈpɛɾ.sa\ féminin
- Pêche (fruit).
Notes[modifier le wikicode]
Forme du valdôtain de la commune de Brusson.
Variantes[modifier le wikicode]
- pécha (valdôtain d’Introd)
- percha (valdôtain de Montjovet)
- perche (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Valgrisenche)
- percho (valdôtain d’Arnad, Valtournenche)
- perse (valdôtain d’Arnad)
Références[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
- Chêne.
- Radime persa, brava mu astol tigir. — (vidéo, Luce Vergneaux, Dizvera Kou Dilk, 2020)
- Derrière le chêne, il y a un abri pour les ânes.
- Radime persa, brava mu astol tigir. — (vidéo, Luce Vergneaux, Dizvera Kou Dilk, 2020)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « persa [ˈpɛrsa] »
Références[modifier le wikicode]
- « persa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
persa | persas |
persa \pˈɛɾ.sɐ\ (Lisbonne) \pˈɛɾ.sə\ (São Paulo) masculin
- (Linguistique) Persan.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \pˈɛɾ.sɐ\ (langue standard), \pˈɛɾ.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈɛɾ.sə\ (langue standard), \pˈɛɽ.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈɛh.sɐ\ (langue standard), \pˈɛh.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈɛr.sɐ\ (langue standard), \pˈɛr.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈɛɾ.sɐ\
- Dili: \pˈɛɾ.sə\
Références[modifier le wikicode]
- « persa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Noms communs en catalan
- Langues en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Langues en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Fruits en francoprovençal
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Arbres en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Langues en portugais