personage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
personage \Prononciation ?\ |
personages \Prononciation ?\ |
personage \Prononciation ?\
- Personnalité, personne importante, gros bonnet, grosse pointure, personnage.
How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you.
— (Robert Louis Stevenson, Treasure Island, page 4. 1883.)
- (Psychologie) Personnalité.
Notes
[modifier le wikicode]- Surtout au sens ludique, character est la bonne traduction du français personnage.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « personage [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]personage
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « personage [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]