pia
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
pia
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: pia, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du tahitien pia, de même sens.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pia | pias |
\pja\ |
pia \pja\ masculin
- (Botanique) Plante (Tacca pinnatifida) dont la paille fait des tresses.
- On soumet au droit des tresses de paille autres que grossières pour paillassons, la paille de céréales blanchie,… ainsi que la paille de pia. — (Douanes, Tarif de 1877, note 582)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Traductions manquantes. (Ajouter)
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (pia)
Cashinahua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pia \Prononciation ?\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais pious.
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pia \ˈpi.a\ |
piaj \ˈpi.aj\ |
Accusatif | pian \ˈpi.an\ |
piajn \ˈpi.ajn\ |
pia \ˈpi.a\
- (Religion) Pieux.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « pia [Prononciation ?] »
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espéranto.
Adjectif [modifier le wikicode]
pia \ˈpja\
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
pia \ˈpia\
- Palmier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « pia [ˈpia] »
Références[modifier le wikicode]
- « pia », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pia ou pía \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin pilam.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pia | pias |
pia \Prononciation ?\ féminin
- Évier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Christianisme) Fonts baptismaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pio | pios |
Féminin | pia | pias |
pia \Prononciation ?\
- Féminin singulier de pio.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe piar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela pia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pia |
pia \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de piar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal « pia [ˈpi.ɐ] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Shipibo-conibo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
pia \Prononciation ?\
Nom commun 2[modifier le wikicode]
pia \Prononciation ?\
Swahili[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
pia \Prononciation ?\
- De même, pareillement.
- Aussi.
Yaminahua[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pia \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en tahitien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- cashinahua
- Noms communs en cashinahua
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Lexique en espéranto de la religion
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- Lexique en ido de la religion
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais du christianisme
- Formes d’adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais
- shipibo-conibo
- Noms communs en shipibo-conibo
- Lexique en shipibo-conibo de la famille
- swahili
- Adverbes en swahili
- yaminahua
- Noms communs en yaminahua