piazza
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien piazza.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
piazza \ˈpjæ.tsə\ |
piazzas \ˈpjæ.tsəz\ |
piazza \ˈpjæ.tsə\
- Place (surtout en Italie).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « piazza [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- piazza sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin platea.
Nom commun [modifier le wikicode]
piazza \ˈpjat.ʦa\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin platea (« grande rue, place publique »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
piazza \ˈpjat.t͡sa\ |
piazze \ˈpjat.t͡se\ |
piazza \ˈpjat.t͡sa\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
- piazza del mercato (« place du marché »)
- piazza pubblica (« place publique »)
- piazza Rossa (« place Rouge »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
piazza figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : voie urbaine.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Piazza (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)