picazo
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
picazo \piˈkaθo\ |
picazos \piˈkaθos\ |
picazo \piˈkaθo\ masculin
- Piquement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Coup de bec.
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
picazo | picazos |
picazo \piˈka.θo\ masculin
- Synonyme de picotazo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 3[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
picazo | picazos |
picazo \piˈka.θo\ masculin (pour une femelle, on dit : picaza)
- (Ornithologie) Pie mâle.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | picazo | picazos |
Féminin | picaza | picazas |
picazo \piˈka.θo\
- Pie, taché de blanc et de noir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \piˈka.θo\
- Mexico, Bogota : \piˈka.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \piˈka.so\
- Vila Real, Espagne : écouter « picazo [piˈka.θo] »