pigrollier

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XIXe siècle) Terme angevin désignant au départ l’oiseau qui s’empare du nid d’un autre.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pigrollier pigrolliers
\pi.gʁɔ.lje\

pigrollier \pi.ɡʁɔ.lje\ masculin

  1. (Anjou) (Péjoratif) Nom donné péjorativement aux ouvriers venus d’autres régions, en particulier de Bretagne, travailler aux ardoisières de Trélazé.
    • Les gens d’ici, et en particulier les travailleurs d’à haut (d’en haut), d’origine Angevine, appelaient péjorativement tous ces étrangers, ces travailleurs d’à bas (d’en bas), des pigrolliers ! En parler angevin, c’est le nom d’un oiseau qui va faire son nid chez les autres. — (Les pigrolliers de Trélazé., histoires-de-bretagne.eklablog.net)
    • Le pigrollier, en parler angevin, c’est l’oiseau qui vole le nid d’un autre. Le sobriquet ne s’imposait guère aux p’tits gars des Montagnes noires, transférés d’une misère l’autre, simples variables d’ajustement du patronat. — (Bruno Deniel-Laurent, Bretons de Trélazé dans L’Anjou en toutes lettres, Siloë, 2011)
    • Dans ce livre, j’ai aussi voulu sauver des expressions de cette période, raconter l’attitude des Angevins à l’égard des Bretons qui arrivaient pour travailler dans les mines d’ardoises. Ils les appelaient les pigrolliers, c’est-à-dire ceux qui venaient voler leur travail. — (Le chef cuisinier Bruno Matignon s’intéresse à l’histoire des Pigrolliers, lecourrier-leprogres.fr, 23 avril 2015)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]