piment d’Espelette
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
piment d’Espelette | piments d’Espelette |
\pi.mɑ̃ d‿ɛs.pə.lɛt\ |
piment d’Espelette \pi.mɑ̃ d‿ɛs.pə.lɛt\ masculin
- Variété de piment cultivée au Pays basque.
- On passe à la dégustation. Non sans avoir rassuré les foules, le piment d’Espelette n’étant qu’au quatrième palier (sur dix) de l’échelle de Scoville, celle qui mesure la force des piments. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 32)
- Dressage : déposez une belle quenelle de mousse au chocolat, puis quelques épines-vinettes, les noix du Brésil caramélisées au miso, et le piment d’Espelette. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 novembre 2022, page 10)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : Espelette pepper (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « piment d’Espelette [pi.mɑ̃ d‿ɛs.pə.lɛt] »
- France (Vosges) : écouter « piment d’Espelette [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « piment d’Espelette [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- piment d’Espelette sur l’encyclopédie Wikipédia