pinvidik
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton pinuizic[1].
- Comparable aux substantifs pennsevik « prince ; aristocrate » en cornique et pendefig « prince ; noble, pair ; chef » en gallois.
- Métathèse d’un vieux breton *pendemic, issu d’un brittonique *penno-tam-īkos « celui qui est le plus en chef », dérivé de *penno-tamos « le plus en chef », qui est le superlatif de *pennos « tête, chef »[2]. Voir penn et intañv.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | pinvidik |
| Adoucissante | binvidik |
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | pinvidik |
| Comparatif | pinvidikocʼh |
| Superlatif | pinvidikañ |
| Exclamatif | pinvidikat |
pinvidik \pĩn.ˈviː.dik\
- Riche.
Me am-eus eur cʼhoar hag a zo pinvidig evel ar mor.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 30)- J’ai une soeur qui est riche comme la mer (comme Crésus).
Honnez a zo pinvidig, diouz gweled anezi.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 136)- Celle-là est riche, à la voir.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 580a