pissen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich pisse |
2e du sing. | du pisst | |
3e du sing. | er pisst | |
Prétérit | 1re du sing. | ich pisste |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich pisste |
Impératif | 2e du sing. | pisse piss |
2e du plur. | pisst | |
Participe passé | gepisst | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
pissen \ˈpɪs.ən\ intransitif (voir la conjugaison)
- (Vulgaire) Pisser.
- Der Geruch war unerträglich, irgend jemand hatte in die Ecke gepisst.
- L’odeur était insupportable, quelqu’un avait pissé dans le coin.
- Der Geruch war unerträglich, irgend jemand hatte in die Ecke gepisst.
- (Familier) Pleuvoir (fort).
- Mann, Mann, Mann, das pisst vielleicht! - Oulala, qu’est-ce qu’il tombe ! / il pleut comme vache qui pisse !
Ich glaube, es fängt gleich zu pissen an. -- Keine Sorge, ich habe einen Schirm mit.
- Je crois qu'il va se mettre à pleuvoir. -- Ne t'inquiète pas, j'ai apporté un parapluie.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen néerlandais pissen, emprunté aux langues romanes, d’un latin populaire *pissare, d’une onomatopée.
Verbe [modifier le wikicode]
pissen
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « pissen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin populaire
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’une onomatopée
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes intransitifs en allemand
- Termes vulgaires en allemand
- Termes familiers en allemand
- Exemples en allemand
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin populaire
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Mots en néerlandais issus d’une onomatopée
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais