pistachier
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pistachier | pistachiers |
\pis.ta.ʃje\ |
pistachier \pis.ta.ʃje\ masculin
- (Botanique) Arbuste dioïque, originaire du Levant, dont certaines espèces comme le pistachier vrai sont cultivées pour les pistaches.
- Les arbres fruitiers tels que l’olivier, l’amandier et le pistachier jouent un rôle important dans l’équilibre de l’écosystème semi-désertique. — (Yves Demarly, Noureddine Chalbi, L’amélioration des plantes pour l’adaptation aux milieux arides, 1991)
- Hors les murs s’étendaient à perte de vue les champs de pistachiers qui faisaient sa modeste richesse. — (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 221)
- L’après-midi était sec et les pistachiers étaient couverts de velours rosâtre. — (Amin Maalouf, Le rocher de Tanios, Grasset, 1993, collection Le Livre de Poche, page 139)
- La culture du pistachier est idéale pour les pays arides et semi-arides. — (Stefano Padulosi, À la recherche des plantes oubliées : Éloge de la biodiversité, 2013, page 160)
Dérivés[modifier le wikicode]
- cochenille du pistachier
- cochenille blanche du pistachier
- faux pistachier
- galle du pistachier
- galle du pistachier lentisque
- galle du pistachier térébinthe
- guêpe du pistachier
- petite mineuse du pistachier
- pistachier commun
- pistachier cultivé
- pistachier d’Alep
- pistachier lentisque
- pistachier térébinthe
- pistachier vrai
- psylle du pistachier
- scolyte du pistachier
- tordeuse du pistachier
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Pistacia (wikispecies)
- Allemand : Pistazienbaum (de)
- Arabe : فستق (ar) fustoq
- Danois : pistacie (da)
- Espagnol : pistache (es) masculin (Mexique), pistacho (es) masculin
- Espéranto : pistakarbo (eo), pistakujo (eo)
- Grec : φιστικιά (el)
- Hébreu ancien : אֵלָה (*) féminin
- Ido : pistachiero (io)
- Italien : pistacchio (it)
- Kotava : zusiga (*)
- Occitan : pistachièr (oc)
- Solrésol : domilarefa (*), d'omilarefa (*)
- Suédois : pistasch (sv)
- Tchèque : řečík (cs)
- Volapük réformé : pistag (vo)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « pistachier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pistachier [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pistachier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pistachier), mais l’article a pu être modifié depuis.