pit
:

A pit.
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
pit
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du pitta-pitta.
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: pit, SIL International, 2023
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De la troncation ou réduction des mots pis toi (« et toi »), dans l’échange de politesse : « — Ca va bien ? — Bien, pis toi ? » devenu par la suite « — Bien pit ! ». Le mot pit a alors pris le sens de quelque chose de positif, qui procure de l’agrément, du plaisir.
- (Nom) Emprunt du mot anglais pit, directement ou par apocope de pit bull.
Adjectif [modifier le wikicode]
pit \pit\
- (Suisse) Parfait, excellent.
- (Suisse) Beau, agréable.
- (Suisse) Génial.
- C’est pit !
- Il est pit ce son !
- (Québec) Oiseau.
- l’endroit le plus facile pour apprendre le nom du petit pit pit orangé que vous avez vu dans votre jardin — (http://lesbeauxsites.typepad.com/les_beaux_sites/2009/02/un-petit-oiseau-ma-dit.html)
- (Québec) (Familier) (Affectueux)
- T’as besoin d’amour mon pit, ça s’en vient ce sera pas long — (Besoin d’amour, Kévin Parent)
Notes[modifier le wikicode]
- Utilisé dans certaines expressions neuchâteloises.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Interjection [modifier le wikicode]
pit ! \pit\
- (Suisse) Génial !
- Pit !
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pit | pits |
\pit\ |
pit \pit\ masculin
- Arène de combat de coqs.
- Nous autres, Créoles, nous avons nos défauts, comme tout le monde : nous aimons trop le pit à coqs, nous aimons encore plus les dames, mais nous avons de l’honneur ! — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 108)
- (Zoologie) Pit bull (chien).
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France (Vosges) : écouter « pit [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Afrikaans[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pit \Prononciation ?\
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pit \ˈpɪt\ |
pits \ˈpɪts\ |
pit \ˈpɪt\
- Pépin.
- Creux.
- Centre, noyau.
- Fossé.
- He switched on his torch, and the children gave a gasp. The trap-door led down to a pit, far, far, below ! — (Enid Blyton, Five go to smuggler’s top, 1945)
- Arène.
- (Automobile) Stand.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to pit \ˈpɪt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pits \ˈpɪts\ |
Prétérit | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe passé | pitted \ˈpɪt.ɪd\ |
Participe présent | pitting \ˈpɪt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
pit \ˈpɪt\
Anagrammes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pit \Prononciation ?\ masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Acronyme de panza in terra.
Interjection [modifier le wikicode]
pit \ˈpit\
- Lol.
Cupeño[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pit \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Jane H. Hill, A Grammar of Cupeño, University of California Publications in Linguistics, vol. 136, University of California Press, Berkeley and Los Angeles, 2005
Jargon chinook[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
pit \Prononciation ?\
- Pièce de dix centimes de dollar.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Chinook Jargon Phrasebook sur cayoosh.net
Kembayan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du proto-bidayuh *pĭʔin.
Nom commun [modifier le wikicode]
pit \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Jonas Noeb, Calvin R. Rensch, Carolyn M. Rensh, Robert Sulis Ridu, authors. 2012. The Bidayuh Language: Yesterday, Today and Tomorrow (Revised and Expanded). SIL e-Books 33. Dallas, Texas: SIL International. 512 pages, page 268
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie incertaine.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | pit | pitten |
Diminutif | pitje | pitjes |
pit \pɪt\ féminin/masculin
- Mèche de bougie, lampe ou briquet.
- Noyau, pépin, graine.
- Graine de tournesol.
- Brûleur, bec (de réchaud).
Synonymes[modifier le wikicode]
- mèche
- noyau
- kern
- graine
- zaad
- korrel
- zaadkorrel
- bec
Nom commun 2[modifier le wikicode]
pit \Prononciation ?\ neutre/féminin/masculin (Indénombrable)
Dérivés[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « pit [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- français de Suisse
- français du Québec
- Termes familiers en français
- Mots affectueux en français
- Interjections en français
- Noms communs en français
- Chiens en français
- Rimes en français en \it\
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’automobile
- Verbes en anglais
- catalan
- Noms communs en catalan
- corse
- Interjections en corse
- cupeño
- Noms communs en cupeño
- jargon chinook
- Noms communs en jargon chinook
- kembayan
- Étymologies en kembayan incluant une reconstruction
- Noms communs en kembayan
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais