pito
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français plutôt.
Adverbe
[modifier le wikicode]pito \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’une onomatopée.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pito \ˈpi.to\ |
pitos \ˈpi.tos\ |
pito \ˈpi.to\ masculin
- Sifflet.
Todos los años, por el mes de marzo, una familia de gitanos desarrapados plantaba su carpa cerca de la aldea, y con un grande alboroto de pitos y timbales daban a conocer los nuevos inventos.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Tous les ans, au mois de mars, une famille de gitans déguenillés plantait sa tente près du village et, dans un grand tintamarre de fifres et de tambourins, faisait part des nouvelles inventions.
- Klaxon.
- (Familier) (Espagne) Clope (cigarette).
- (Familier) (Argentine, Chili, Guatemala) Joint, pétard (cigarette de marijuana).
- (Vulgaire) Bite, queue (pénis).
- (Zoologie) Pic (oiseau de la famille des picidés).
- (Médecine) (Colombie) Leishmaniose.
Synonymes
[modifier le wikicode]Sifflet (1)
Klaxon (2)
Cigarette (3)
Joint (4)
Pénis (5)
Pic (6)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
pito figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : pénis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe pitar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) pito |
pito \ˈpi.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pitar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈpi.to\
- Mexico, Bogota : \ˈpi.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpi.to\
- Venezuela : écouter « pito [ˈpi.to] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]anum \Prononciation ?\
- Sept.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pito \Prononciation ?\
- Sept.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pito \Prononciation ?\
- Sept.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe pitar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu pito |
pito \pˈi.tu\ (Lisbonne) \pˈi.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pitar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pˈi.tu\ (langue standard), \pˈi.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈi.tʊ\ (langue standard), \pˈi.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈi.tʊ\ (langue standard), \pˈi.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈi.tu\ (langue standard), \pˈi.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈi.tʊ\
- Dili : \pˈi.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « pito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
[modifier le wikicode]| 100 | sandaan |
|---|---|
| 200 | dalawang daan |
| 300 | tatlong daan |
| 400 | apatnaraan |
| 500 | limang daan |
| 600 | animnaraan |
| 700 | pitong daan |
| 800 | walong daan |
| 900 | siyamnaraan |
| 1 000 | sanlibo |
|---|---|
| 2 000 | dalawang libo |
| 3 000 | tatlong libo |
| 4 000 | apat na libo |
| 5 000 | limang libo |
| 6 000 | anim na libo |
| 7 000 | pitong libo |
| 8 000 | walong libo |
| 9 000 | siyam na libo |
| 1 000 000 = 1 0001+1 | milyon | 1 000 × 1 000 000 = 1 0001+2 | bilyon |
|---|---|---|---|
| 1 000 0002 = 1 0001+3 | trilyon | 1 000 × 1 000 0002 = 1 0001+4 | — |
| 1 000 0003 = 1 0001+5 | — | 1 000 × 1 000 0003 = 1 0001+6 | — |
| 1 000 0004 = 1 0001+7 | — | 1 000 × 1 000 0004 = 1 0001+8 | — |
| 1 000 0005 = 1 0001+9 | — | 1 000 × 1 000 0005 = 1 0001+10 | — |
| 1 000 0006 = 1 0001+11 | — | 1 000 × 1 000 0006 = 1 0001+12 | — |
| 1 000 0007 = 1 0001+13 | — | 1 000 × 1 000 0007 = 1 0001+14 | — |
| 1 000 0008 = 1 0001+15 | — | 1 000 × 1 000 0008 = 1 0001+16 | — |
| 1 000 0009 = 1 0001+17 | — | 1 000 × 1 000 0009 = 1 0001+18 | — |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif numéral) Du proto-malayo-polynésien *pitu.
- (Nom commun) De l’espagnol pito.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]pitó \piˈto\
- Sept (7).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- animnapu’t-pito
- apatnapu’t-pito
- dalawampu’t-pito
- ikapito
- labimpito
- limampu’t-walo
- pampito
- pitong daan
- pituhan
- pitumpu
- pitumpu’t-pito
- siyamnapu’t-pito
- tatlumpu’t-pito
- walumpu’t-pito
| Précédé de anim ou seis (6) |
Cardinaux en tagalog | Suivi de walo ou otso (8) |
|---|
Prononciation
[modifier le wikicode]- Manille (Philippines) : écouter « pito [Prononciation ?] »
Nom commun
[modifier le wikicode]pito \ˈpi.to\
- Sifflet, l’appareil.
- Sifflement, la sonnerie.
Synonymes
[modifier le wikicode](appareil)
(sonnerie)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Manille (Philippines) : écouter « pito [Prononciation ?] »
Catégories :
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Adverbes en créole haïtien
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’une onomatopée
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- espagnol d’Espagne
- Termes vulgaires en espagnol
- Lexique en espagnol de la zoologie
- Lexique en espagnol de la médecine
- espagnol de Colombie
- Formes de verbes en espagnol
- hiligaynon
- Mots en hiligaynon issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en hiligaynon incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en hiligaynon
- kagayanen
- Mots en kagayanen issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en kagayanen incluant une reconstruction
- Adjectifs numéraux en kagayanen
- maranao
- Adjectifs numéraux en maranao
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- tagalog
- Mots en tagalog issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en tagalog incluant une reconstruction
- Mots en tagalog issus d’un mot en espagnol
- Adjectifs numéraux en tagalog
- Noms communs en tagalog
- Cardinaux en tagalog