placenta
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin placenta (« gâteau, galette »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
placenta | placentas |
\pla.sɛ̃.ta\ |
placenta \pla.sɛ̃.ta\ masculin
- (Anatomie) Organe charnu et spongieux qui est à l’extrémité du cordon ombilical, et par lequel le fœtus s’attache à l’utérus et reçoit la nourriture que lui fournit le corps de sa mère, formé par le chorion du fœtus et la décidue de l'utérus maternel.
- Ma petite vieille vivait encore, nous devions aller souper chez elle la semaine prochaine, tu te rappelles, mais il y a eu cet accident, il y a vingt ans, elle est loin, mais à la fois si intime, passée dans mes placentas, dans mon lait, mes chansons, dans mes veilles […]… — (Geneviève Amyot, Je t’écrirai encore demain, « Lettre de septembre », Éditions du Noroît, Montréal, 1995, page 9)
- (Par analogie) (Botanique) Partie interne de l’ovaire à laquelle sont attachés les ovules.
On nous apporta ensuite des ananas et des pacaïs. Ce dernier fruit [l’inga], qui a la forme d'un fourreau de sabre, est une gousse d’un mètre et demi de long dont les graines sont enveloppées d'un placenta blanc et filandreux, mais extrêmement sucré.
— (Alexis de Gabriac, Promenade à travers l'Amérique-du-Sud, 1868)
Dérivés[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- trophosperme (Botanique)
Traductions[modifier le wikicode]
Organe charnu et spongieux qui est à l’extrémité du cordon ombilical
- Allemand : Plazenta (de) féminin, Mutterkuchen (de) masculin, Fruchtkuchen (de) masculin
- Anglais : placenta (en)
- Arabe : مشيمة (ar) mashiima
- Atikamekw : apihawson (*)
- Breton : plakenta (br), gwele (br), gwisk (br)
- Catalan : placenta (ca)
- Coréen : 태반 (ko) (胎盤) taeban
- Corse : nèttula (co) féminin
- Espagnol : placenta (es)
- Espéranto : placento (eo)
- Finnois : istukka (fi)
- Grec : πλακούντας (el) masculin
- Hébreu : שליה (he) féminin
- Indonésien : plasenta (id), ari-ari (id), tembuni (id)
- Inuktitut : ᐸᐹᖅ (iu) papaaq
- Italien : placenta (it) féminin
- Japonais : 胎盤 (ja) taiban
- Kazakh : шу (kk) şuw (pour les animaux)
- Kotava : kobliga (*)
- Mapuche : ngüdiñ (*)
- Occitan : placenta (oc)
- Seri : iixöni (*)
- Songhaï koyraboro senni : haykubu (*)
- Suédois : moderkaka (sv) commun
- Tamoul : பனிக்குடம் (ta) paṉikkuṭam
- Tchèque : placenta (cs)
Holonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \pla.sɛ̃.ta\
- France (Lyon) : écouter « placenta [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- placenta sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (placenta), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin placenta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
placenta \plə.ˈsɛn.tə\ |
placentae ou placentas \plə.ˈsɛn.ti\ ou \plə.ˈsɛn.təz\ |
placenta \plə.ˈsɛn.tə\
- (Anatomie) Placenta.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « placenta [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placenta \pla.ˈt͡sen.ta\ |
placentaj \pla.ˈt͡sen.taj\ |
Accusatif | placentan \pla.ˈt͡sen.tan\ |
placentajn \pla.ˈt͡sen.tajn\ |
placenta \pla.ˈt͡sen.ta\
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- placentulo, placentaire
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « placenta [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin placenta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
placenta \Prononciation ?\ |
placente \Prononciation ?\ |
placenta \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Placenta.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien πλακοῦς, πλακοῦντος, plakoûs, plakountos (« galette »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placentă | placentae |
Vocatif | placentă | placentae |
Accusatif | placentăm | placentās |
Génitif | placentae | placentārŭm |
Datif | placentae | placentīs |
Ablatif | placentā | placentīs |
plăcenta \Prononciation ?\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
- placentarius (« pâtissier »)
Dérivés[modifier le wikicode]
- Tchèque : palačinka
- Hongrois : palacsinta
- Roumain : plăcintă
Références[modifier le wikicode]
- « placenta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placenta | placenty |
Génitif | placenty | placent |
Datif | placente | placentám |
Accusatif | placentu | placenty
|
Locatif | placente | placentách |
Instrumental | placentou | placentami |
placenta \ˈpla.t͡sɛn.ta\ féminin
- (Anatomie) Placenta.
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | placenta | placenty |
Génitif | placenty | placent |
Datif | placentě | placentám |
Accusatif | placentu | placenty |
Vocatif | placento | placenty |
Locatif | placentě | placentách |
Instrumental | placentou | placentami |
placenta \ˈpla.t͡sɛn.ta\ féminin
- (Anatomie) Placenta.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Analogies en français
- Lexique en français de la botanique
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’anatomie
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’anatomie
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Noms communs en slovaque
- Lexique en slovaque de l’anatomie
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de l’anatomie