placeo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à plācō (« apaiser, chercher à être agréable »).
Verbe [modifier le wikicode]
plăcĕo, infinitif : plăcēre, parfait : plăcŭi, supin : plăcĭtum \Prononciation ?\ intransitif suivi du datif (voir la conjugaison)
- Plaire à, être agréable à.
- si dis placet : s'il plaît aux dieux.
- Paraître bon à quelqu’un, agréer.
- placet alicui rem facere, rem fieri, ut res fiat, quelqu’un trouve bon, est d’avis, décide de faire une chose, qu’une chose soit faite.
- majori parti placuit castra defendere — la majeure partie du conseil décida de défendre le camp.
- (Impersonnel) Il plait, il est bon de, on désire.
- senatui placet ut... — (Cicéron) : le sénat ordonne que...
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « placeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage