plats
:
Français[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | plat \pla\
|
plats \pla\ |
Féminin | plate \plat\ |
plates \plat\ |
plats \pla\
- Masculin pluriel de plat.
- Le front pointu, mal caché par des cheveux plats, rares, et qui tombaient comme des filaments de verre soufflé, couronnait par des rugosités rougeâtres une face grimaude. — (Honoré de Balzac, Massimilla Doni, 1839)
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
plat | plats |
\pla\ |
plats \pla\ masculin
- Pluriel de plat.
- Mon estomac ne pouvait s’y accoutumer, j’attrapais souvent des indigestions, des aigreurs, et si j’avais l'air de « pichorgner » sur les plats, ça déclenchait ses humeurs agressives : « Alors, demoiselle Jeanne, on boude ma cuisine ? On se voudrait des petits plats au beurre, comme les genss’ du Nord, ces pas civilisés ? Faut s’y faire, petite, faut s’y faire, pécaïre, l’huile ça adoucit tous les rouages du corps ». — (Marius Bailly, La Jarjille c'est la sœur du Piosou !, 1980)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Quimper) : écouter « plats [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Occitan[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | plat \ˈplat\ |
plats \ˈplat͡s\ |
Féminin | plata \ˈplato̞\ |
platas \ˈplato̞s\ |
plats \ˈplat͡s\ (graphie normalisée)
- Masculin pluriel de plat.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
plat \ˈplat\ |
plats \ˈplat͡s\ |
plats \ˈplat͡s\ (graphie normalisée) masculin
- Pluriel de plat.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | plats | platsen |
Pluriel | platser | platserna |
plats \Prononciation ?\
Dérivés[modifier le wikicode]
- arbetsplats (« lieu de travail »)
- cirkulationsplats (« rond-point »)
- hedersplats (« place d’honneur »)
- lekplats (« terrain de jeux »)
- olycksplats (« lieu (d’un accident) »)
- parkeringsplats (« place de parking »)
- rastplats (« aire de repos »)
- sittplats (« place assise »)
- skådeplats (« scène, théâtre »)
- ståplats (« place debout »)
- ta plats (« prendre place »)
- trafikplats (« bretelle de sortie d’une route ou d’une autoroute »)
- turistplats (« place touristique, lieu touristique »)
- webbplats (« site internet »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « plats [Prononciation ?] »